ハングル文字(韓国語)の商品や雑貨について
少し前からハングル文字のかわいい商品や雑貨を日本でもよく見かけるようになりました。
ハングル文字は漢字と違い画数も少なく、絵文字のようで可愛いですよね。
またハングル文字は〇と直線が多いので見た目的には日本語のカタカナに近く、ひらがなや漢字よりも見た目がかわいいので、ハングル文字の雑貨は人気があるのではないかと思います。
だからハングル文字で書かれている商品を見ると、良く見慣れている日本語や英語の商品や雑貨と違いハングル文字の雑貨は新鮮でとてもかわいく見えます。
最近は商品や雑貨だけではなく、食品や飲料も最近は韓国製を取り扱っているお店も多く増えてきました。またアパレルについても商業施設の1フロアが韓国ブランドのフロアになったり、ハングル文字のデザインが入った洋服など、韓国語を目にする機会が増え興味をそそられている方も多いのではないでしょうか。
귀여운(かわいい) 잡화(雑貨) 상품(商品) 한글(ハングル) 맛있다(おいしい)
ハングル文字について
ハングル文字は最初は複雑に見えますがローマ字と同じように基本は母音と子音で成り立っています。母音は日本語より多くハングルは多数あります。
その母音を書く時はローマ字のように1文字で表記するのではなく、必ず〇を付けます。
例えば『い』の母音はハングル文字だと『|』ですが、通常は子音を並べて使うので『き』の場合は『기』といったように書きます。でも『い』などの母音を単独で書く場合は『이』となり、必ず丸を付るので単独で発音する為の〇が多くなります。
また、パッチムと呼ばれる文字構成の中にも〇があり、男性は同性の年上などの親しい間柄の相手をお兄さん・ヒョン『형』と呼びますが、アルファベットにすると『hyeong』。〇は‘ng’の部分に当たるんです。同じ〇なのに違いがあるなんて、面白いですよね。
한글(ハングル) 한국(韓国) 일본(日本)
ネオンサインについて
韓国ではハングルのネオンサインが多く、街中の看板などにももちろん多くありますがカフェなどにもおしゃれなハングルネオンサインが多数あるようです。Instagramなどで検索するとかわいいハングルネオンの画像が多数出てきます。
最近の看板はネオンを使用するよりLEDの看板が増えてきていて、ネオンサインはどちらかというと時代と逆行していると言いますか、、だんだん新たにネオンで看板を作るお店も減ってきているのが現状です。
看板であればネオンよりもLEDライトのほうが故障も少なく、デザインを綺麗にできるなどのメリットも多くありますが、ネオンサインには独特の色合いと光があり、煌びやかで幻想的な雰囲気があります。ネオンサインには何か引き寄せるものがあって、今でもネオンサインを看板に使ったり部屋のインテリアにしたりする方も大勢いるようです。
インテリアのアクセントにハングル(韓国語)のネオンサインを飾れば家を訪ねたお知り合いの方は必ず『なにこれ?』と聞いてくると思います。
またKPOP好きな方には自分が好きな言葉を部屋に飾れば、毎日の退屈な日々が家に帰ると癒されるかもしれません。
自宅以外でも飲食店のインテリアやアイキャッチに役立つと思います。
もちろん韓国料理を提供している飲食店・レストランにはぴったりです!サムギョプサルのお店や焼き肉店、韓国料理専門店など・・韓国(ハングル)好きなお客様が多く来店するお店ではきっと喜んでもらえると思います。
ハングルが少しわかるお客様なら『あれ、何て書いてあるかわかる?』などお客様の会話のネタとしてもハングルネオンサインが役立つかもしれません。
また『あれはなんて書いてあるんですか?』などの質問も増えると思います。
お店や飲食店のインテリア、内装、什器としてネオンサインを置いておけばお客様に興味を持ってもらえることは間違いないしです!
更に飲食店やレストラン、雑貨屋さん、アパレルの店舗などお店の外から見えるようにディスプレイすれば気になったお客様が来店してくれるかもしれません。韓国人アーチストのファンの女性はたくさんいるので女性客の来店促進などに是非お役立てください。
またおしゃれな部屋のインテリアとして自分へのご褒美としてだけではなく、大切な彼女、彼氏、奥様、ご主人様、大好きな親友へのプレゼント・贈り物として記念日などにハングルの意味を添えてプレゼントすればきっと感動してもらえると思います!
『永遠に一緒だから』
『偶然なんかじゃないから』
特に韓国好きな人はきっと泣いてしまうことでしょう。
네온사인 (ネオンサイン) 인테리어(インテリア) 라이트(ライト) 조명(照明) 아름다운(美しい)